There was a double sound background in them.
|
Hi havia un doble rerefons sonor.
|
Font: AINA
|
More about the Sound Travel…
|
Més sobre el viatge sonor…
|
Font: MaCoCu
|
Entry into the sound era.
|
L’entrada a l’era del sonor.
|
Font: MaCoCu
|
From the soundscape to the narrative piece, sound art formats and their hybridisations.
|
Del paisatge sonor a la peça narrativa, els formats de l’art sonor i les seves hibridacions.
|
Font: MaCoCu
|
Reproduction of sound and audiovisual materials.
|
Reproducció de material sonor i audiovisual.
|
Font: MaCoCu
|
Vicent Fibla, sound artist and director of Eufònic.
|
Vicent Fibla, artista sonor i director d’Eufònic.
|
Font: MaCoCu
|
Westphalia has a strong German and Catholic background.
|
Westfàlia té un fort rerefons alemany i catòlic.
|
Font: Covost2
|
It is to be documented in an audio dictionary...
|
En principi, es registrarà en un diccionari sonor...
|
Font: MaCoCu
|
The sound space: poetics and politics of spatial listening
|
L’espai sonor: poètica i política de l’escolta espacial
|
Font: MaCoCu
|
Script and sound production: Roc Jiménez de Cisneros.
|
Edició i muntatge sonor: Roc Jiménez de Cisneros.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|